Re: Xie Yuan Zhen came across an evil spirit.


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Eric Suen Internet Fan Club - Forum ] [ FAQ ]

Posted by Bonnie (218.190.57.154) on March 10, 2005 at 18:44:25:

In Reply to: 謝元真撞邪猛男附身 posted by News on March 10, 2005 at 17:22:07:

2005-3-10

: Apple Daily, Taiwan

: XIE YUAN ZHEN CAME ACROSS AN EVIL SPIRIT.

: China TV is now airing a new drama titled "Long Fei Feng Wu" at 8:00 p.m., the golden hour. Xie Yuan Zhen is playing the role of "Snow Imp" ("Xue Jing Ling") which is pretty and lovely. However, it is said that when she was filming this drama in mainland China, she came across an evil spirit which "encroached upon" her body. Her outlook became ferocious and her voice turned to be harsh like a man. Moreover, all in a sudden, she became Herculean. Even several strong men in their crew could not get hold of her. Su Yuan Feng, the director, said prayers at once to exorcize the evil spirit for her. Unexpectedly, "He" said, "Why did you treat me like this? Dont' drive me out! Otherwise you give me a glass of water. Then I will go."

: ASKING A TAOIST PRIEST TO BE THE EXORCIST.

: After I had heard this, my mind became "numb". ERIC SUEN YIU WAI 孫耀威. the leading actor, said, "As I am a Christian, I did not know how to help her at that time. It was really horrific." I read from the newspaper that the Vatican will start an exorcism course to train exorcists. Just now I heard about Xie Yuan Zhen coming across an evil spirit. There are so many strange news in this world.


:
: : 【2005/3/10 台灣蘋果日報 】

: : 謝元真撞邪猛男附身

: : 木瓜霞最近看中視八點檔《龍飛鳳舞》,飾演「雪晶靈」的謝元真,看起來十分嬌媚可人,可是卻聽說她在大陸拍戲時突然「撞邪」鬼上身,不但目露兇光,聲音突然變得粗啞像男人、且力大無窮,劇組中幾個壯漢都拉不住她,蘇沅峰導演則馬上為她念經驅邪,沒想到「他」說:「為什麼這樣對我,不要趕我走,要不然你給我喝一杯水,我才要離開。」

: : 請道士驅邪

: : 阿霞聽了不禁頭皮發麻,男主角孫耀威說:「因為我信基督教,當時也不知要怎麼幫她,好恐怖!」幸虧請道士做法,謝元真才逐漸恢復正常。阿霞看新聞報導說,梵諦岡將開驅魔課,訓練大法師,又聽到謝元真撞邪,看來,這世界真是無奇不有。




Follow Ups: